Esta
semana ha tenido lugar una nueva sesión del ciclo de Miércoles Literarios que
promueve la Fundación Zenobia-Juan Ramón Jiménez para impulsar y proyectar la
creación literaria, como una manera de rendir homenaje al gran poeta lírico
moguereño. En esta ocasión se presentaron una traducción de Platero y Yo al
idioma quechua y un libro sobre la presencia del matrimonio Jiménez en Cuba.
Dado el gran volumen de
propuestas culturales que recibe la Fundación del Nobel, en las distintas
sesiones de los miércoles literarios se están concentrando varias de ellas,
porque de otra manera sería imposible poder darles cobertura a todas.
Así, en la sesión de
este miércoles se presentaron dos publicaciones distintas. Por un lado se dio a
conocer la primera traducción de Platero al idioma quechua, un trabajo
impulsado por Alfonso Bilbao del que se han editado 3000 ejemplares de los que
más de la mitad se destinarán a escuelas bilingües de Bolivia. El segundo
libro, titulado “Para una presencia de Juan Ramón Jiménez y Zenobia Camprubí en
Cuba”, es un trabajo del director de la Fundación Antonio Ramírez Almanza, que
nos acerca con detalle a las vivencias y experiencias que el matrimonio Jiménez
tuvo durante su estancia en la isla bonita.