La casa-museo Zenobia-Juan Ramón
acogió ayer la presentación de la edición en rumano de la obra Diario de un
Poeta Recién Casado, una traducción del poeta y escritor Gueorgue Vintan que se
completó con una exposición gráfica y una actuación musical. La concejala
Lourdes Garrido presidió el acto.
El acto se inició con la
bienvenida a cargo de la edil moguereña y miembro del plenario de la Fundación
del Nobel, quien agradeció a Gueorgue Vintan esta nueva muestra del cariño que
el autor rumano siente por nuestro poeta, ya que también con motivo del año
Platero, Vintan realizó una edición especial al idioma magiar de la universal
epopeya del borriquillo.
Garrido agradeció también al pintor
Ioan Oniciuc su trabajo inspirado en esta obra cumbre de la poética
juanramoniana, una colección de obras que se expusieron también durante el
acto, y que están inspiradas en distintos textos de Diario, que acompañan a
cada uno de los cuadros a modo de explicación de la pintura.
En sus intervenciones, tanto
Gueorgue Vintan como Ioan Oniciuc mostraron su agradecimiento a la Fundación
del Nobel por acoger este acto cultural, y afirmaron una vez más su profunda
admiración por la figura y la obra de Juan Ramón, un poeta cada día más
conocido en Rumanía gracias precisamente a la labor de difusión que realizan
estos dos grandes artistas.
Como colofón al acto literario al
que también asistieron las concejalas moguereñas Pilar Rodríguez y Eva
Rodríguez, tuvo lugar una pequeña muestra del rico folklore rumano de la mano
de las intérpretes Doinita Fenechiu y Roxana Ibanescu que pusieron un bonito
cierre a este acto que contó con la asistencia de muchos miembros de la
comunidad rumana que vive en Moguer.